司寇惠子之丧,子游为之麻衰牡麻绖,文子辞曰:“子辱与弥牟之弟游,又辱为之服,敢辞。”子游曰:“礼也。”文子退反哭,子游趋而就诸臣之位,文子又辞曰:“子辱与弥牟之弟游,又辱为之服,又辱临其丧,敢辞。”子游曰:“固以请。”文子退,扶适子南面而立曰:“子辱与弥牟之弟游,又辱为之服,又辱临其丧,虎也敢不复位。”子游趋而就客位。将军文子之丧,既除丧,而后越人来吊,主人深衣练冠,待于庙,垂涕洟,子游观之曰:“将军文氏之子其庶几乎!亡于礼者之礼也,其动也中。”
阮光祿雲:“王家有三年少:右軍、安期、長豫。”
…相关:萌团团的书单、可不可以喜欢我、丈夫是邪恶公爵[血族]、这不是我的剧组啊、穿书后被炮灰赖上了、穿成古早玛丽苏背景板的我适应良好【穿书】、叨叨!她用了叨叨!、再爱不礼貌、如果你想被看见【娱乐圈】、『快新同人』你可是我宿命中的敌人
桓公見謝安石作簡文謚議,看竟,擲與坐上諸客曰:“此是安石碎金。”
妇祔于祖姑,祖姑有三人,则祔于亲者。其妻为大夫而卒,而后其夫不为大夫,而祔于其妻则不易牲;妻卒而后夫为大夫,而祔于其妻,则以大夫牲。为父后者,为出母无服。无服也者,丧者不祭故也。妇人不为主而杖者:姑在为夫杖,母为长子削杖。女子子在室为父母,其主丧者不杖,则子一人杖。
…