王經少貧苦,仕至二千石,母語之曰:“汝本寒家子,仕至二千石,此可以止乎!”經不能用。為尚書,助魏,不忠於晉,被收。涕泣辭母曰:“不從母敕,以至今日!”母都無戚容,語之曰:“為子則孝,為臣則忠。有孝有忠,何負吾邪?”
禰衡被魏武謫為鼓吏,正月半試鼓。衡揚枹為漁陽摻檛,淵淵有金石聲,四坐為之改容。孔融曰:“禰衡罪同胥靡,不能發明王之夢。”魏武慚而赦之。
王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
…相关:表白后,我被送到了戒同所、牵丝弦(又名家有狐女)、全城逃“杀”、这份炽热、遗憾收场、爷累了!系统!、我发誓我只是垂涎我同桌的分数、无尽长阶、x哭圣子的第n天、姐姐是我的白月光
少而无父者谓之孤,老而无子者谓之独,老而无妻者谓之矜,老而无夫者谓之寡。此四者,天民之穷而无告者也,皆有常饩。瘖、聋、跛、躃、断者、侏儒、百工,各以其器食之。
王丞相儉節,帳下甘果,盈溢不散。涉春爛敗,都督白之,公令舍去。曰:“慎不可令大郎知。”
君子不亲恶。诸侯失地,名;灭同姓,名。
…