为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
人問丞相:“周侯何如和嶠?”答曰:“長輿嵯櫱。”
…相关:纯洁的人你是否愿意像我一样污浊、全修仙界都在找社恐的南公子、一生繁华、你等着,我让爷爷来收拾你!、火影之重活一次、四个大佬争着娶我的牌位、《再见,你好、冷露落南风、玩明世隐时不小心穿到异界有救吗、穿成侯府小世子
世目謝尚為令達,阮遙集雲:“清暢似達。”或雲:“尚自然令上。”
石崇為客作豆粥,咄嗟便辦。恒冬天得韭蓱虀。又牛形狀氣力不勝王愷牛,而與愷出遊,極晚發,爭入洛城,崇牛數十步後,迅若飛禽,愷牛絕走不能及。每以此三事為搤腕。乃密貨崇帳下都督及禦車人,問所以。都督曰:“豆至難煮,唯豫作熟末,客至,作白粥以投之。韭蓱虀是搗韭根,雜以麥苗爾。”復問馭人牛所以駛。馭人雲:“牛本不遲,由將車人不及制之爾。急時聽偏轅,則駛矣。”愷悉從之,遂爭長。石崇後聞,皆殺告者。
…