謝公與王右軍書曰:“敬和棲托好佳。”
诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
…相关:民国写手日常、稻香错季、反派如何攻略男二(快穿)、永生游戏、再见你好、大佬你看我给你变一个马甲[穿书]、步步沦陷,他是她的解药、笨拙与假笑、飘忽杂记、运动系恋爱不打直球[钻石王牌/钻A]
顧彥先平生好琴,及喪,家人常以琴置靈床上。張季鷹往哭之,不勝其慟,遂徑上床,鼓琴,作數曲竟,撫琴曰:“顧彥先頗復賞此不?”因又大慟,遂不執孝子手而出。
謝公與王右軍書曰:“敬和棲托好佳。”
…