乐可读书

繁体版 简体版
乐可读书 > [综]铁罐女友 > 第34章 第三十四章

第34章 第三十四章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“优盘已经被我毁了。”夏洛克避开茉莉的目光,不想直视。

茉莉想要开口,又不知道从哪说起。她沉默着,出神的看着桌子上的饭菜,她的嘴唇嗫嚅,说的话却能让两人听到:“你一定记得。”

“我记得。”夏洛克豪爽的承认,他和茉莉的眼光像两条方向相反的平行线,从不交融,“不过你真的想要知道?”

沉默,又是沉默。

夏洛克的叹气声回响在空荡的客厅,显得格外突兀、清晰:“茉莉,我……”

“告诉我。”茉莉抢先说,与其最终被夏洛克说服,还不如一开始就坚定想法。茉莉转过头,看着夏洛克的侧颜。

茉莉坚决的态度反而让夏洛克有些不知所措,他将头转过来,两人的眼神相撞。再次移开目光的夏洛克的嘴张开又闭上,语言似乎一瞬苍白,他找不到可以表述感情的词语。茉莉没有移开目光:“告诉我,夏洛克。”

“为什么你一定要知道真相,即使真相很痛苦?”夏洛克将优盘里面的所有内容深深锁进记忆宫殿中,从不愿再拿出来回忆,“你根本没有任何必要知道,不是吗?”

从两人相识以来,他们间第一次陷入了彼此寸步不相让的境地。茉莉抿唇,明白自己斗不过夏洛克,清空脑海只剩下一定要知道真相的想法,眼神坚定不偏移。

“茉莉。”茉莉的名字在夏洛克的舌尖中萦绕许久,说出的话有着叹息般的语调。

茉莉没开口,嗯了一声,看到夏洛克移开眼神时,她的内心没有丝毫胜利的愉悦。

夏洛克的眼睛中倒映着橱柜中的熊熊燃烧的火光:“我们相遇后,所有的活动,所有的动向都在莫瑞亚蒂的监控中。”

在夏洛克开口的刹那,气氛蓦地紧绷,茉莉却不再坐直身体,她明白夏洛克后面要说的话无疑是戳两人的仍旧未愈的伤口。她不再是咄咄逼人的模样,将自己的身体交给了柔软的沙发,深陷其中。

“威斯敏斯特教堂的许愿,临走前你站在贝克街的情景都被他录下来。”夏洛克捏紧拳头,手上的青筋股鼓动,微闭双眼掩藏好波动过大的情绪,“甚至包括你回到美国后那段时光……截止时间大概是你和布鲁斯在一起前,莫瑞亚蒂将所有的视频都存在优盘中,在我回到英国后,寄给了我。”

茉莉回美国后那段日子情绪低迷,失落不振。那时的茉莉还没有见到托尼,也没有接受过训练自然察觉不到有人跟踪。整夜整夜的失眠,像雪球般越滚越大的压力几乎将茉莉击垮,即使走出那段时间的她再回首时也觉得心悸不已。

周围明亮昏黄的火光渐渐消失,温度变低,夏洛克说话时断续吐出白色雾气:“你的同事鼓动醉酒的你去贝克街等我,而你的同事就在草丛中举着摄像头,将你站在门口后的所有动作录制下来。当时的我被莫瑞亚蒂牵制住,分身乏术。等案件结束,我找不到你的那时候我才意识到事情有些不对。”

脑子放空的茉莉听得懂夏洛克说的每一字,这些字从她的大脑走过,没有留下丝毫的印记。

“案件中当我拆开一个谜团时就会有人增添更多的谜团,让我想要持续的追求真相,从而错过你的等待。”夏洛克紧闭双眼,猛然侧过头,“视频中你的同事拿着枪指着后半夜靠着们睡着的你,我听到莫瑞亚蒂说,我会杀了她。”

曾经被莫瑞亚蒂掳走并被他送进九头蛇的基地的茉莉终于明白了莫瑞亚蒂对自己穷追不舍的原因。

“来美国前,你应该听过九头蛇的基地被捣毁的消息。那是因为我们离开九头蛇的基地后,没能成功实施计划的莫瑞亚蒂恼羞成怒,策反了许多九头蛇成员。”夏洛克眼角通红,仍旧闭着眼睛,“我回英国的第二天,莫瑞亚蒂因为复仇者联盟明智的放弃了接近你的想法,回到了他的英国大本营。”

“也是在他回英国后,他将旺达和皮特罗收养的身份透露给皮特罗。”茉莉追加了一条时间线,“我一直不明白莫瑞亚蒂执着的想要通过我毁掉你的想法,毕竟我们两个已经分手了。”

提到莫瑞亚蒂,夏洛克的语气中有敬佩赞赏,也同样有厌恶疏离:“因为我们两个是宿命对手,能打败他的只会是我,同样能打败我的也只有他。而你,是一个意外因素,他不能忍受这样的因素存在。”

知道真相,知道自己曾遇到过生命威胁后的茉莉此刻不觉得沉重,她只是十分嫌恶莫瑞亚蒂拿她和夏洛克曾经的感情做文章这一点,带着衷心的祝福:“希望你能早日成功。”

“茉莉……”夏洛克转头看着释怀许多的茉莉,少有的犹豫,却只说了一句,“我本该保护你。”

茉莉怔愣,被夏洛克打了个直线球,她比之前知道真相时更加不知所措。

“身为你的男友,我本该在你的身边保护你。”开了头,夏洛克直接将自己想要说的话说完,“让身为女友的你求婚,是我作为男友的失职;让在我身边的你遇到生命危险,是我作为侦探的失职。”

“夏洛克。”茉莉笑着摇头,“这不是你的错,我们之间终究差了些时间。”

夏洛克看着面前带着笑的茉莉,突然也笑了。

“世上总有些人卑鄙自傲,喜欢将快乐建立在别人的痛苦之上。”茉莉说出口后觉得有些偏激,想了想却又接着说,“夏洛克,你很好。迈克罗夫特说错过我是你最大的失误,但我却想像你这样帅气聪明的绅士值得比我更好的女人。”

可那些人却都不是你。

这句话,夏洛克没讲出口。

『加入书签,方便阅读』